成语:士为知己者死,女为悦己者容
拼音 shì wèi zhī jǐ zhě sǐ nǚ wèi jǐ zhě róng
解释 士:古代对男子的美称,也指有某种才能的人。悦:喜爱,古作“说”(yuè)。容:打扮。士人为深知自己的人效命,女子为喜欢自己的人打扮。《战国策.赵策一》:“豫让遁逃山中,曰:‘嗟乎!士为知己者死,女为悦己者容。吾其报知氏之仇矣。’”三国.蜀.诸葛亮《便宜十六策.察疑第五》:“故士为知己者死,女为悦己者容,马为策己者驰,神为通己者明。”也作【士为知己者用,女为悦己者容】。《文选.司马迁〈报任少卿书〉》:“盖钟子期死,伯牙终身不复鼓琴,何则?士为知己者用,女为说(悦)己者容。”也单作【士为知己者死】。汉.刘向《说苑.复恩》:“士为知己者死,而况为之哀乎?”清.袁枚《小仓山房尺牍》第一首:“去竟死公署中,所谓士为知己者死,固其所也。”