爱面子

词语“爱面子”的意思和解释。

爱面子的概述

ài miàn zǐ

ㄞˋ ㄇㄧㄢˋ ㄗˇ

形容词

常用词

词语解释

爱面子ài miàn zi

过分顾及自己体面生怕被人看不起

be sensitive about one's reputation; be keen on face-saving; be concerned about one's face-saving;

翻译

爱面子

  • 英语 to save face, to worry about losing face, proud of one's reputation, sensitive about losing prestige, sense of propriety
  • 德语 auf sein Ansehen bedacht sein
  • 法语 se préoccuper beaucoup des apparences, chercher à ne pas perdre la face, se préoccuper beaucoup de ses apparences, faire attention à sa réputation

国语辞典

爱面子ài miàn zi

爱护颜面。指怕损害自己的颜面,而被人瞧不起

如:“她极爱面子,待会儿可别让她下不了台了!”

网络解释

爱面子

爱面子 ài miànzi

过分顾及自己的体面,生怕被人看不起。指说话办事过于考虑情面自讨苦吃。也用来劝人不要顾忌情面。

English:

Being concerned too much about face-saving when speaking or doing something. Mainly used to refer to people scrupling too much and asking for trouble. It may also be used to persuade someone not to scruple too much.

eg. 朋友叫他一起打麻将虽然不想去,但是因为他很爱面子不好意思不去,只好去了。