陈情赠友人
延陵有宝剑,价重千黄金。
观风历上国,暗许故人深。
归来挂坟松,万古知其心。
懦夫感达节,壮士激青衿。
鲍生荐夷吾,一举置齐相。
斯人无良朋,岂有青云望。
临财不苟取,推分固辞让。
后世称其贤,英风邈难尚。
论交但若此,友道孰云丧。
多君骋逸藻,掩映当时人。
舒文振颓波,秉德冠彝伦。
卜居乃此地,共井为比邻。
清琴弄云月,美酒娱冬春。
薄德中见捐,忽之如遗尘。
英豪未豹变,自古多艰辛。
他人纵以疏,君意宜独亲。
奈向成离居,相去复几许。
飘风吹云霓,蔽目不得语。
投珠冀相报,按剑恐相距。
所思采芳兰,欲赠隔荆渚。
沉忧心若醉,积恨泪如雨。
愿假东壁辉,馀光照贫女。
译文及注释
译文
延陵季子有把珍贵的宝剑,价值高达千两黄金。
他出使观风要身佩宝剑到上国去,心中把剑暗许给友人徐君。
归来之时他把宝剑挂在徐君墓头之树,万古以来都知晓他崇友爱友之心。
懦弱之夫会因为如此达节而感愧,壮烈之士会因为同学的友谊而激奋。
鲍叔牙推存管仲给齐桓公,一举之间便成齐国之相。
此人若不是有好朋友,哪里会产生青云之上的念头。
面临财物绝不随便取得,推托辞让自己那份给更需要的人。
后代之人非常称赞鲍生的贤明,英名高风已远去真是难以再见。
与人相交只要如此,交友之道谁说已经沦丧?
友人您啊驰骋美文美词,花聚叶茂自然高上遮掩当时众人。
案笔撰作文章舒展力振文风颓波,秉持道德冠于常辈之上。
占卜择居就确定住在此地,与您共比邻相傍而居。
对云面月弹弄清琴,美酒佳酿欢娱冬春。
创作背景
此诗作于李白移家兖州与其开元二十六年(738年)谒见唐玄宗,继游吴越、潇湘等地归来之后的开元二十八年(740年)夏秋间。
赏析
陈情,犹陈诉衷情。友人,按此诗陈述:“卜居乃此地,共井为比邻。”知此“友人”当为李白的近邻。诗又云:“多君骋逸藻,掩映当时人。舒文振颓波,秉德冠彝伦。”由而可见,李白所向陈情的这位友人,其当时在兖州一带应是一位德高望重的文化名流或知名文士。想必开始两人友情甚笃,过从甚密,然突遭变故,中途见弃,交道不终。
感情的破裂,李白为此陈忧积恨,但一如既往,对友情坚忠不渝,并在诗中索性挑明此中曲折,坦率、诚挚地表白自己的初衷,希望言归于好。诗又云:“奈何成离居,相去复几许?”由而揣知,李白作此诗后,旋即去往徂徕山之“竹溪”。