成语:别有用心
拼音 bié yǒu yòng xīn
解释 用心:居心,打算。心中另有算计。指言论或行动另有不可告人的企图。
出处 宋·朱熹《与刘子澄书》:“方别寻得一头绪,似差简约端的,始终文字语言之处,真别有用心处。”
例子 王太尊也是说他办事可靠,那里知道他是别有用心的呢。(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第九十九回)
语法 作谓语、定语、宾语;用于处事
歇后语 馋猫挨着锅台转;借着酒醉说胡话
指另有不可告人的动机、企图。
《二十年目睹之怪现状》九九回:“人家都说他过于巴结了,自己公馆近在咫尺,何必如此;王太尊也是说他办事可靠,那里知道他是别有用心的呢。”鲁迅《集外集.选本》:“不过这类的辩论,照例是不会有结果的,往复几回之后,有一面一定拉出‘动机论’来,不是说反对者‘别有用心’,便是‘哗众取宠’。”
英语 have an axe to grind
俄语 со скрытым намéрением
日语 下心(したごころ)がある,腹黒(はらぐろ)い
法语 avoir des arrièrepensées,des desseins inavouables,une idée derrière la tête,un autre motif
德语 boshafte Hintergedanken (od. bǒse Absichten) haben