成语:兄弟阋于墙,外御其侮
拼音 xiōng dì xì yú qiáng wài yù qí wǔ
解释 阋:争吵;墙:门屏。兄弟们虽然在家里争吵,但能一致抵御外人的欺侮。比喻内部虽有分歧,但能团结起来对付外来的侵略。
出处 《诗经·小雅·常棣》:“兄弟阋于墙,外御其侮。”
例子 正是,兄弟阋墙,外御其侮。蜗角纷争,惟利是务。 蔡东藩、许厪父《民国通俗演义》第一百三十回
语法 作宾语、分句;形容兄弟
典故
阋( ㄒㄧˋ xì ):争吵。
阋墙:在墙里争吵。
比喻内部不和。
兄弟在家里闹纠纷,一旦受到外人欺侮,仍共同抵御。
比喻尽管内部不和,但大敌当前,还是一致对外。
语出《诗.小雅.常棣》:“兄弟阋于墙,外御其务。”(《左传.僖公二十四年》引此诗“务”作“侮”。)《民国通俗演义》一三〇回:“正是:兄弟阋墙,外御其侮。蜗牛纷争,惟利是务。”中国工农红军《要求南京政府停止议和一致抗日的通电》(1936年5月5日):“在亡国灭种的紧急关头,理应翻然改悔,以‘兄弟阋于墙外御其侮’的精神,磋商抗日救亡的具体办法。”也单引〔兄弟阋于墙〕。
鲁迅《二心集.上海文艺之一瞥》:“有些貌似革命的作品,也并非要将本阶级或资产阶级推翻,倒在憎恨或失望于他们的不能改良,不能较长久的保持地位,所以人们从无产阶级的见地看来,不过是‘兄弟阋于墙’。”
近义词 阋墙御侮