成语:火上加油
拼音 huǒ shàng jiā yóu
解释 在一旁助威增加他人的愤怒或助长事态的发展。
出处 清·李宝嘉《官场现形记》第五回:“三荷包也不睬他,把他气得越发火上加油了。”
例子
这是一个重要的西洋古典,主上不懂得运用,而公开的说出‘自由民治’的真面目,那就一定要火上加油的更激起匪徒的暴乱的。
★瞿秋白《论文学革命及语言文字问题·学阀万岁》
语法 作谓语、宾语;比喻有意扩大事态
典故
比喻使恼怒情绪更激烈,或使事态更激化。
《歧路灯》第二十四回:“所幸者,王中在病,不曾知晓,若知晓时,火上加油,性命还恐保不住。”《迎春花》第二十一章:“这样一来,妇女们会火上加油,不把江水山打死,也叫他伤身流血。”也作【火上浇油】。
《元曲选.无名氏〈陈州粜米〉第二折》:“我从来不劣方头,恰便是火上浇油。”《红楼梦》第三十三回:“贾政正要再打,一见王夫人进来,更加火上浇油,那板子越下去的又狠又快。”
英语 to hasten
日语 火に油(あぶら)を注(そそ)ぐ,事態(じたい)の発展(はってん)を助長(じょちょう)する
法语 jeter de l'huile sur le feu
德语 ǒl ins Feuer gieβen