成语:皮开肉绽
拼音 pí kāi ròu zhàn
解释 皮肉都裂开了。形容伤势严重。多指受残酷拷打。
出处 元·关汉卿《包待制三勘蝴蝶梦》第二折:“浑身是口怎支吾,恰似个没嘴的葫芦,打的来皮开肉绽损肌肤。”
例子 那两个举起大板,打的皮开肉绽,喊叫连声。(清·李汝珍《镜花缘》第五十一回)
语法 作谓语、定语;用于严刑拷打
典故
绽:裂开。
皮肉都开裂。
形容被打得伤势很重。
《京本通俗小说.菩萨蛮》:“左右将可常拖倒,打得皮开肉绽,鲜血进流。”元.关汉卿《蝴蝶梦》二折:“浑身是口怎支吾,恰似个没嘴的葫芦,打的来皮开肉绽损肌肤,鲜血模糊。”《儒林外史》四三回:“两边如狼如虎的公人,把舵工拖翻,二十毛板,打的皮开肉绽。”亦作“皮开肉破”。
《镜花缘》五一回:“四个偻㑩听了,那敢怠慢,登时上来两个,把大盗紧紧按住;那两个举起大板,打的皮开肉破,喊叫连声。”亦作“肉绽皮开”。
元.高文秀《𧫒范叔》二折:“打得我肉绽皮开内外伤,眼见的不久身亡。”《初刻拍案惊奇》卷一七:“打个肉绽皮开,看看气绝。”
反义词 完美无缺