成语:削足适履
拼音 xuē zú shì lǚ
解释 适:适应;履:鞋。因为鞋小脚大,就把脚削去一块来凑和鞋的大小。比喻不合理的牵就凑合或不顾具体条件,生搬硬套。
出处 《淮南子·说林训》:“夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。”
例子 是借用,就难免有“削足适履”和“挂一漏万”的毛病了。(闻一多《四杰》)
语法 作谓语、宾语、定语;指人做事机械
故事 春秋时期,楚灵王灭掉蔡国,派其弟弃疾管理蔡国。楚灵王又发兵攻打徐国,大臣朝吴怂恿弃疾乘机夺取王位。弃疾杀死太子禄。弃疾让哥哥子比及子哲做国君和令尹,得知楚灵王上吊自杀,弃疾杀死子比和子哲,自立为王
《淮南子.说林训》:“骨肉相爱,谗贼间之,而父子相危。夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头(杀,义同削,非割杀)而便冠。”
《抱朴子.刺骄》:“𠟃(音zǔn,减,也是削的意思)足适履,毁方入圆,不亦剧乎。”
《三国志.魏书.明帝纪》“丁未,行幸长安”下裴松之注引《魏略》载“帝露布天下并班告益州曰:‘……而亮反裘负薪,里尽毛殚,刖趾适屦,刻肌伤骨,反更称说,自以为能。’”
《后汉书.荀爽传》:“传曰:截趾适屦,孰云其愚?”
“削足适履”与“𠟃足适屦”、“刖趾适屦”、“截趾适屦”的意思是一样的。
后常以比喻因倒置了事物的轻重本末关系,而机械地拘泥成例,生搬硬套,强求合律,或无原则地进行迁就。
宋.陆游《剑南诗稿》四四《读何斯举黄州秋居杂咏次其韵》诗:“昔人亦有言,刻足以适屦。”
英语 cut the feet to fit the shoes
日语 無理(むり)に調子(ちょうし)を合(あ)わせる
德语 von den Füβen ein Stück abschneiden,damit sie in die Stiefel passen--etwas in ein Schema zwingen